Translation of "how y" in Italian

Translations:

come avete

How to use "how y" in sentences:

That's how y'all take care of your own, right?
Perche' voi siete tutta una grande famiglia, eh?
About how y'all were onto my shooters and stuff.
Di come avete identificato i miei aggressori e cose del genere.
How y'all do what you do every day and not want to get high?
Come fai a fare questa vita senza drogarti?
I'm wondering... how y'all gonna make it happen for me, you know?
Mi chiedevo... cosa avreste fatto per me, hai capito?
No, look, man, I'm just saying, how y'all regular folk get it done in this town?
Cioe', oh, ma che deve fa' un poraccio per combinare qualcosa in 'sta citta'?
Now I don't know how y'all feel out there in California... but West Point sure does matter around here.
Non so cosa ne pensiate voi in California. ma qui West Point è tenuta in gran conto.
Ms. Duquette, Mr. Parenti, we all thought it took courage, especially considering how y'all do each other.
La signorina Duquette, il signor Parenti, credevamo tutti che ci volesse del coraggio, considerato soprattutto il rapporto che avete fra di voi.
Well, I guess that's how y'all do it in California, huh?
Immagino che funzioni così in California, eh?
Your woman was telling us how y'all was planning on buying the orphanage.
La tua donna ci ha detto che volete comprare l'orfanotrofio.
I mean, it's bizarre how y'all are able to, uh honor Corbett's memory while grossly exploiting the manner of his death.
Gia'. Cioe', e' curioso come voi riusciate a... onorare la memoria di Corbett sfruttando brutalmente il modo in cui e' morto.
I like how y'all are judging me, like y'all are walking around with these haloes.
Tutti mi giudicate, come se aveste l'aureola in testa.
How y'all like it behind bars?
Come vi sentite a stare dietro le sbarre?
But you... how y'all gonna diss me like y'all did before?
Ma voi... come avete fatto a scaricarmi in quel modo?
I don't know how y'all stand this.
Non so come fate tutti a sopportarlo.
So is this how y'all ask females out in L.A.?
È così che chiedete alle donne di uscire?
How y'all want me to talk to you when you keep fuckin' hittin' me?
Come pretendete che parli se mi riempite di botte?
How y'all so sure about it, man?
Cosa vi fa essere così sicuri, amico?
I know how y'all divas like to decorate.
So che a voi tesorucci piace tanto decorare!
Well, I don't know how y'all did it, but you did it.
Beh, non so come avete fatto, ma ci siete riusciti.
Is that how y'all met Maggie, through fostering?
E' cosi' che ha incontrato Maggie, grazie all'affido?
Like my wonderful family and how y'all all banded together to try and destroy me.
Come alla mia fantastica famiglia e a come vi siete uniti per cercare di distruggermi.
So, are you guys gonna tell me how y'all got here?
Quindi, avete intenzione di dirmi come siete arrivati qui?
You know, show 'em how y'all get down over in Allentown.
Capite, fargli vedere come ve la siete gestita ad Allentown.
How y'all doing on this fine october... we have reservations under donaghy and lemon, and we need keys.
Che si dice di bello in questa seratina d'ottobre... Abbiamo prenotato come Donaghy e Lemon, e ci servono le chiavi.
It's nice how y-you guys say "I love you" to each other all the time or somethin' there, huh?
E' carino come voi diciate "ti voglio bene" a vicenda di continuo.
You know, it really kills me how y'all like to laugh at my pain.
Sai, uccidermi, che ridere il mio dolore.
I don't know how y'all did that, but this isn't my car.
Non so come avete fatto, ma quella non e' la mia auto.
Well, how y'all gon' prove that?
Bene, e come lo volete provare?
0.88145112991333s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?